CIUDAD HISTÓRICA DE HUAÑEC

CIUDAD HISTÓRICA DE HUAÑEC
"LAS PASTORAS DE HUAÑEC" ES UNA DANZA ORIGINARIA Y LA MÁS EMBLEMÁTICA DE LA CIUDAD HISTÓRICA DE HUAÑEC

TURISMO RURAL EN LA CIUDAD HISTÓRICA DE HUAÑEC-YAUYOS-LIMA-PERÚ

TURISMO RURAL EN LA CIUDAD HISTÓRICA DE HUAÑEC-YAUYOS-LIMA-PERÚ
CAMPING EN "VILLA GLICERIA" DISFRUTAR DE LA NATURALEZA RODEADO DE ÁRBOLES, AIRE PURO Y RIACHUELO VIA CARRETERA A TANTA. Dirección de correo electrónico: hananyauyos@gmail.com

La Hora

lunes, 25 de marzo de 2013

TECNICOS DE LA UELS - GRL REALIZAN ESTUDIOS PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL NUEVO PUENTE EN HUAMPARA

Técnicos de la Unidad Ejecutora Lima Sur realizan estudios para la construcción del nuevo puente de Huampara Yauyos. 
El  Gerente de  la  Unidad Ejecutora Lima Sur, el ingeniero Genaro de Paz Moreno realiza una inspección ocular y estudios en el terreno con unos especialistas para la construcción de un nuevo puente.
 Dice el Ing. Paz Moreno  que el Presidente Regional tiene el deseo de  hacer un puente nuevo, e informa que el lunes pasado tuvieron una reunión con el alcalde provincial y los alcaldes del Hanan Yauyos para tratar el compromiso de la obra a realizarse; en el que el alcalde provincial prometió donar   alcantarillas, la Regional apoyar con el volquete y la escarbadora,  y los alcaldes del Hanan Yauyos donar  100 galones de petroleo.
Actualmente se encuentra 6 poblados aislados en la zona.
 Por mientras harán un puente provisional.

sábado, 16 de marzo de 2013

RELACIÓN DE PERSONAS - PENSION 65 MESES DE: ENERO Y FEBRERO 2013 DE HUAÑEC

PENSION 65 DE LOS MESES ENERO Y FEBRERO 2013
 http://www.pension65.gob.pe/wp-content/uploads/PADRON-ENERO-FEBRERO-2013.txt
 1- 45175527 CAYETANO ROMERO SATURNINA EVARISTA 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR
 2- 16296116 RODRIGUEZ BASURTO VICTORIA ERNESTINA 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR
 3- 16296159 ROMERO CARRANZA CLEMENTE ELEODORO 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR
 4- 16296048 YSLA CAYETANO DE VIVAS MARIA MAGDALENA 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR
 5- 16296036 SANABRIA DURAN JULIAN RICARDO 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR
 6- 16296115 DURAN ESPIRITU JUAN DE LA CRUZ 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR
 7- 07493966 DURAN SANABRIA GAUDENCIO 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR
 8- 08753729 PAREDES YSLA DE VASQUEZ AMBROSIA TEODORA 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR 
9- 16296023 SANABRIA FLORES DE YSLA TEODORA 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR
 10- 16296026 RICRA REYES JOAQUINA 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR 
11- 16296043 HUARINGA DURAN DE CALDERON ROSA EUGENIA 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR
 12- 16296052 ROMERO DE SEGURA ISIQUIELA TERENCIA 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR
 13- 16296072 FLORES CONTRERAS SATURNINO 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR
 14- 16296073 SUYO DURAN AGUSTO 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR
 15- 16296100 YSLA DE RIVERA BASELISA 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR
 16- 16296103 CAYETANO DE SANABRIA CLARA 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR
 17- 16296122 PAREDES BARRERA ISIDRO LABRADOR 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR
 18- 16296132 CAYETANO SANABRIA ANTONIA 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR
 19- 16296137 RIVERA DE REYES SERGIA 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR
 20- 16296144 CAYETANO DURAN LEONOR 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR
 21- 16296145 REYES DE ESPIRITU EUMELIA 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR
 22- 16296154 LAREDO DE CAYETANO YSABEL 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR
 23- 16296157 YSLA RIVERA RODOLFA SEBASTIANA 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR
 24- 16296158 CALDERON CHAMILCO ROFINO ANCELMO 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR
 25- 16296176 CHAMILCO RODRIGUEZ INES 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR
 26- 16296241 YSLA JIMENEZ ROSA 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR
 27- 16296248 JIMENEZ DE MARTINEZ GREGORIA 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR 
28- 16296270 FLORES PEÐA AGRIPINA 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR
 29- 16296001 SANABRIA SUYO FRANCISCO 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR
 30- 16296069 YSLA DE ROMERO A. YOLANDA 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR
 31- 16296152 PEÐA MORALES PRIMITIVO 151017 LIMA YAUYOS HUAÑEC REGULAR
POR:
 PEDRO YSLA

La lista que presentamos es la lista de personas que figura en el portal del Estado Peruano en el portal de transparencia de MIDIS.

Al leer la lista, a nuestro parecer, faltan nombres de personas que realmente necesitan de esa pensión, que no tienen ningún ganado, ni terrenos de siembra.

jueves, 14 de marzo de 2013

HUAÑEC Y SUS CALLES

Podemos ver en el vídeo y en las fotos los deterioros de algunas calles principales de Huañec.
 Las calles próximas a la plaza Mayor;  como consecuencia de los  ingresos de autobuses y camiones permitidos por  algunos alcaldes, que años tras años no han podido impedir  y evitar que se malogren las calles; destruyendo las veredas y los balcones, permitiendo ir contra la imagen y la infraestructura de las casas, calles y la misma  ciudad;    poniendo en peligro las paredes y que pueda desplomarse a consecuencia de la filtración de la  lluvia que va minando los cimientos de las casas.
 Esperemos que este nuevo alcalde sea consciente de ello y haga algo por mejorar las calles, reconstruyendo las veredas de las calles principales en especial la deteriorada por el tránsito de los vehículos pesados.
 Prohibir la entrar a la plaza Mayor por dicha calle de vehículos pesados como: camiones y autobuses,  como lo hacen en otros pueblos con cultura, ellos no permiten deteriorar las veredas y balcones de las casas de sus ciudades  y buscan un lugar de estacionamiento mas adecuado y dejan pasar solo autos. 


 

viernes, 22 de febrero de 2013

La profecía de Malaquias Señala que Habrán 111 PAPAS antes del Apocalipsis

La profecia de Malaquias Señala que Habran 111 Papas Antes del Apocalipsis, Benedicto XVI es el 111
Se Cumple La profecía de Nostradamus y Malaquia.
 Escuchar con atención dice: este planeta colapsara por la depredación despiadada  del hombre, los recursos naturales se agotaran y llegara el fin  si el hombre no se preocupa por cuidar y proteger el medio ambiente vendrá la destrucción por sus propias manos. Nada cuesta vivir con humildad, honestidad y en paz respetando la naturaleza, a nuestros semejantes, ablandar vuestros corazones, dejar la envidia  el rencor, la represalia, el odio, la discriminación,  las mentiras, la corrupción, la difamación, vivamos en paz, en armonía con nosotros mismos y con la naturaleza. Vivamos en paz y unión practicando el bien  quisas de esa forma podremos salvar el mundo o el pedacito de mundo que nos toca vivir.Este video fue subido el 2016

Informe sobre la contaminación del aire en los distritos de Lima

EL TEMA DE CONTAMINACIÓN DEL AIRE DEBEMOS TENER EN CUENTA LAS 24 HORAS DEL DÍA, POR QUE DE ELLO, DEPENDE NUESTRA SALUD, TENER EN CUENTA DESDE FUMAR. QUEMAR UNA HOJA DE PAPEL Y LA BASURA.

lunes, 18 de febrero de 2013

Reconstrucción del autobús de la Municipalidad de Huañec

 El autobús de la Municipalidad de Huañec, fue prácticamente reconstruida en su totalidad de la forma como lo encontró el nuevo alcalde, totalmente desecha, según comentarios en la red, felicitamos y agradecemos al Sr. Alcalde Profesor Eugenio Jiménez por esta recuperación de nuestra movilidad, que servirá para fines turísticos y contar con un pequeño ingreso, por esa parte y para uso de necesidad del Municipio.                                  

Tambien el Municipio cuenta con una maquinaria que servirá para  la Agricultura.gracias a la gestión del Sr. Alcalde Eugenio Jiménez.



domingo, 10 de febrero de 2013

Comunidad Campesina Huañec S.t. por una comunera

Como sabrán que la ganadería ovina  de la Comunidad Campesina Huañec S.T fue cuidada y pastada por el comunero el Sr. Teodoro Narciso Espíritu (nieto de la que en vida fue Doña Emilia Porras Ysla), a quien se le agradece la dedicación al cuidado de la ganadería de la comunidad, ha entregado su cargo de cuidador, en vista que al no haber otra persona para dicho cuidado la comunidad esta pensando, poner en venta la ganadería, y en su lugar, dedicar los terrenos pasteles  a la agricultura, aprovechando que la carretera se esta acercando a dicho dominio, y la municipalidad esta adquiriendo máquinas para la agricultura, para apoyar de esta forma a la agricultura de Huañec.
 La sesión que tendrán el 16 es muy importante, por que sera para tomar acuerdos trascendentales de proyectos fu turista para la comunidad y por ende para la Ciudad de Huañec.
Por:
Una comunera.

martes, 5 de febrero de 2013

HUAÑEC ESTA DE LUTO POR LA PÉRDIDA DE DOS DE SUS HIJOS

Huañec esta de luto por la pérdida de dos de sus hijos que ellos a la vez es primo y sobrino.
 Pedro Jiménez Romero bisnieto de Doña Mercedes Porras Ysla y Dario Espíritu Pareja Nieto de Doña Emilia Porras Ysla, ambos dedicaron su vida al negocio de las reces y carnicería, esa vocación y talento les viene desde el bisabuelo Ascencios Porras.
Pedro Jímenéz R. hijo de Asunción Jiménez, de jovencito solía ir a Huañec a pasar cabecilla con su hermano Eugenio, llegaban a la casa de su tía Gliceria Rivera quién le preparaba el lugar para hospedarlo y le esperaba con mucho entusiasmo y alegría, estos jovencitos  con su alegría daba vida al pueblo, traía a Huañec un terno por cada día de fiesta y su tía Gliceria le adornaba las garrafas y fueron ellos quienes  impusieron el de llevar el sombrero con las cintas (como buenos castellanos) por consejo de su tía  todo se fueron contagiando y hoy la cabecilla a cruzado fronteras.
Hablar de Corpus es recordar a la calandria Peruana que  compuso la canción de despedida "Adiós Linda Huañina" (así era en un principio la canción), esta canción nació y su finalidad fue para la despedida de esta fiesta por que una vez terminada,  se tenia que despedir a las cabecillas (ambos sexos)
 La fiesta de Corpus Christi era todo un acontecimiento gracias a los jóvenes como ellos y los de antaño. En el grupo de las damas estaban sus tías y primas  ataviadas muy elegante mente.
Recordar a los Hermanos Pedro y Eugenio llega a mi mente la fiesta de Corpus en todo su esplendor.
 Su sepelio se realizo antes de ayer.
Dario un gran ganadero de toros de buena casta que en parte influyo con su ganadería a mejorar la ganadería de la Comunidad Campesina Huañec  los toros de casta y  buena lidia y elevar el prestigio de las corridas de toros de la Ciudad Histórica de Huañec.
Dario conocido a nivel nacional como un gran ganadero y aportaba a los mercados carne de primera clase.
Viajo a Venezuela como algunos peruanos buscando nuevos horizontes en el extranjero como todo un emprendedor pero la muerte le pillo Alli ahora estamos a la espera de la repratiación de su cuerpo para sepultarlo en Lima.
  Nuestras sinceras condolencias a ambas familias.

Que Dios le tenga en su gloria y en Paz descanse.

domingo, 3 de febrero de 2013

COMUNICADO URGENTE PARA TODOS LOS COMUNEROS DE LA COMUNIDAD CAMPESINA HUAÑEC S.T.

Se cita a todos los comuneros a una reunión urgente 
Fecha: 16 de Febrero
Hora:  7.00 pm primera convocatoria y 8.00 pm segunda convocatoria
Lugar :  Local del Centro Social San Joaquín
Convoca el actual Presidente  de la Comunidad  Campesina Huañec S.T   Sr. Cayetano y el presidente del Comité de Apoyo.
Se ruega no faltar  es  muy importante. 
Agenda:  cambio de directiva y presentación de plan de trabajo.

sábado, 2 de febrero de 2013

DESPEDIDA YAUYINA

          "ADIOS LINDA YAUYINA"
  CANCIÓN DE LA CALANDRIA PERUANA SRA.  OLGA ESPÍRITU, UNA HIJA HUAÑINA. SUELEN BAILARSE COMO DESPEDIDA DE FIESTAS Y ACONTECIMIENTOS ESPECIALMENTE AL TERMINO DE LA FIESTA DE CORPUS CHRISTI EN LA DESPEDIDA DE LAS CABECILLA. 
FUE COMPUESTA ESPECIALMENTE PARA ESTA OCASIÓN EN LA CIUDAD HISTÓRICA DE HUAÑEC POR LA CANTA AUTORA OLGA ESPÍRITU.
 LA FIESTA DE LAS CABECILLAS EN LAS CORRIDAS DE TOROS DEL CORPUS CHRISTI NACIÓ EN LA CIUDAD HISTÓRICA DE HUAÑEC POR INICIATIVA DE LOS JÓVENES DE AMBAS COMUNIDADES PARA LA FIESTA DE COMPETICIÓN DE LA CORRIDA DE TOROS Y HOY SE DIFUNDIÓ POR TODA LA NOR OESTE.
 DENOMINACIÓN  DE ORIGEN DE LAS CABECILLAS  ES LA CIUDAD HISTÓRICA HUAÑEC - YAUYOS -  LIMA -  PAERÚ
.

sábado, 26 de enero de 2013

PABLO SANABRIA REYES ACTUAL PRESIDENTE DE LA COMUNIDAD CAMPESINA ALLAUkA S.A HUAÑEC YAUYOS LIMA PERÚ

LA Comunidad Campesina Allauca SA Huañec se encuentra ubicado en la ciudad de Huañec - Yauyos - Lima Perú tiene como patrón a San Antonio de Padua, ocupa el territorio comunal de la parcialidad ALLAUKA desde tiempos inmemoriales, conjuntamente con las comunidades campesinas de Cochas y San Joaquín. Es una comunidad tripartita.
 Reconocida legalmente desde el 21 de Octubre 1927.
 El actual presidente de la comunidad campesina Allauka S.A Huañec del 2013 es el Sr. Pablo Sanabria Reyes.
 A continuación podemos ver una entrevista al Presidente (2008) de esta comunidad  joven Willy Suyo en un trabajo comunal acompañado de sus comuneros empezando la obra de cimiento y construcción del local comunal y al final del video podemos ver el local terminado por los siguientes  presidentes con apoyo de los comuneros residentes en Lima.

martes, 22 de enero de 2013

COMO SEMBRAR QUINUA EN HUAÑEC

La quinua prospera bien en zonas entre 2200 a 3000 msnm, con suelos franco limosos o franco arcillosos, pH de 6.3 - 7.3 y buen drenaje. Las precipitaciones anuales de 600 a 2600 mm son las más apropiadas y la mínima no debe ser menor a 400 mm, el cultivo puede soportar la sequía pero no en exceso. En alturas mayores a los 3000 msnm, la concentración de las lluvias afecta a este cultivo. La temperatura óptima es de 9 a 16° C y puede soportar heladas de –5°; las altas temperaturas diurnas de veranillos prolongados producen la formación de la panoja lo que se traduce en bajos rendimientos. La alta iluminación solar favorece a este cultivo ya que estimula una mayor fotosíntesis. Los sectores excesivamente ventosos no son apropiados La preparación del suelo, es una de las labores más importantes y de ella depende en gran parte el éxito del cultivo “orgánico". Se puede realizar en forma manual, con arado de yunta o con tractor hasta lograr un suelo mullido. Generalmente, la siembra de la quinua se efectúa entre octubre y enero, para aprovechar las lluvias que marcan el inicio del invierno y la temporada agrícola en la sierra. Con riego, puede sembrarse en cualquier época, haciendo coincidir la cosecha con la temporada seca de verano. Por tradición, la quinua ha integrado policultivos, siguiendo la tradición cultural andina, con lo que se manejan de manera adecuada la fertilidad de los suelos y el problema de los insectos plaga, enfermedades y malezas, sin recurrir al uso de agro químicos.

domingo, 6 de enero de 2013

6 DE ENERO FIESTAS DE PASCUA DE REYES Y CUMPLEAÑOS DEl QUE EN VIDA FUE EL PROFESOR MELCHOR SUYO JAVIER.

Conocido por su inteligencia fue becado al colegio de Nuestra Señora de Guadalupe, conocido también
por ser un gran orador, compositor de letras y música de las cuales La Calandria Peruana y algunos cantantes y conjuntos lo siguen cantando en Huañec y Quinches.
 De jovencito organizaba el drama de los reyes magos siguiendo la ruta por el Hanan Yauyos.
Gracias a su talento en la oratoria pudo hacer ganar las elecciones como Diputado a su Cuñado el Dr. Jiménez Porras.

.

viernes, 4 de enero de 2013

Mensaje para las comunidades de Huañec



- Me pidió que  publicara su sueño.
 Dice: que en su sueño había mucha gente en la plaza de Huañec gritando unos, llorando otros, muy preocupados y con mucha tristeza; otros con muchas ira y cuando  pregunto qué está pasando decían que el Estado les quito los terrenos de sus comunidades para venderlos a empresas privadas en complicidad con algunos comuneros corruptos que se beneficiaban del pastal y lucraban con los cerros de la comunidad.
Dice: que para que no entren en guerra entre ellos, intervino el Estado y los vendió.
 Dice: esta persona que antes todos los comuneros participaban de los terrenos de la comunidad; se les asignaba una parcela a cada comunero para que siembren, se ayudaban unos a otros haciendo totapa y las mitas, por ejemplo en Macaya cada comunero tenía una parcela para sembrar papas todos sembraban igual producto y un día iban para un comunero y al otro día todos para otro comunero hasta terminar de sembrar de todos. Y los cortes de pastales se ponían en subasta para ver quién paga más.
 Esto solo es un sueño pero puede ser como un aviso para que los comuneros de las comunidades de Huañec tengan presente en su buena administración de ellas y no se dejen sorprender por nadie.
Las comunidades de Huañec son ancestrales vienen desde los AYLLUS uno de los puntos por lo que Huañec es Histórica.

domingo, 30 de diciembre de 2012

COMUNIDAD DE ALLAUCA S.A. HUAÑEC INSCRIPCIÓN DE SOCIOS HASTA EL 02 DE ENERO

Los comuneros de la comunidad Campesina Allauca S. A. tiene oportunidad de reinscribir  como socios comuneros hasta el 02 de enero y los que deben de arriendo de pagar y poner al día.
 Se esta reestrocturando la COMUNIDAD para su mejor administración, la reunión de la asamblea  fue el  el 20 de Diciembre  del 2012 en la  Ciudad de Huañec.

domingo, 23 de diciembre de 2012

NAVIDAD

-NAVIDAD Navidad no es tiempo para agredir, volverse egoísta, ingerir licor hasta perder el control. No es tiempo para deprimirse, pensando en lo que ya no existe, o lo que partió. No son regalos que disculpan nuestros errores, ni nuestra ausencia. Navidad es tiempo para disfrutar en familia, soltar a los seres queridos que han partido, reflexionar sobre lo vivido, mostrarse amigo y disfrutar con ellos conversaciones intensas. Es un tiempo que debe aprovecharse para enriquecer su diálogo interno, para encontrarse consigo mismo, con Dios y con su destino. Debe ser el momento para restaurar relaciones lastimadas, pedir perdón y perdonar. 
                                                      
- NAVIDAD Navidad es tiempo para reír y disfrutar la compañía de las personas que amamos. Es elegir ser feliz en medio de la realidad que vivimos y dar gracias a Dios por todo lo que nos rodea. Es un momento para volver a levantarse, y comenzar de nuevo. Es un tiempo para fijarnos metas y replantear las no alcanzadas. Navidad es la oportunidad para recordar la historia del nacimiento de Jesús, celebrar su amor por la humanidad, permitirle nacer en nuestros corazones y ser el centro de nuestro hogar. Navidad es tiempo para dar buenos regalos, por lo que hay que recordar que el destino final de todo regalo es el corazón de la persona que amamos o estimamos. Es entonces, cuando sobra la envoltura, y por eso, los regalos más valiosos no pueden envolverse, pues su valor lo expresan; el abrazo, el beso y un “te amo”.
Por :
F.J.

viernes, 30 de noviembre de 2012

Nélida Suyo - continuando con los comentarios de "Ritos y Tradiciones de Huarochiri"

Texto quechua de Harochi, es una fuente única para el pueblo andino,  es comparable al Popol Vuh para los Mayas o la Odisea de los Griegos,  ó  Eddo para los pueblos Germanos. Es un texto que explica la existencia del orden en el mundo Andino.
 Un documento de tan fundamental importancia  merece por razones  obvias más de 1 lectura.
EL Ensayo del sevillano Acosta  sobre la vida  de Francisco de Ávila  explica con exactitud las circunstancias que le llevo a recoger  las narraciones de Huarochirí. E. Taylor nos ofrece en Runa Simi, él ha  recorrido por varios pueblos de Huarochirí y sus quebradas en un afán de acercarse a su habitantes, conocerlos para poder interpretar mejor el texto de la narración, conocer el paisaje, sus habitantes, costumbres, idiosincrasias, etc. Redacción espontanea de sus informantes orales los cuales no solo le relatan sobre fiestas, ceremonias y ritos sino también preocupaciones  de pueblos agrícolas  por adquirir nuevas tierras, aumentar sus canales de regadío, sus campos de cultivo y cosechas,  todo va contrastando.
Carta Anua 1609  relata  la misión de  que los padres  Pedro de Castillo  y Gaspar de Montalvo efectuaron a pedido de Ávila actuando y desvarando entre estos indios movidos por el Señor que deben buscar entre ellos  al redactor del manuscrito, predicar contra las falsas creencias de los indios el poemario, continúan que se informen de las supersticiones que entre los indios usan, habían muchos de los autóctonos no conocían  la lengua general (quechua ó runa simi)Se puede observar en el texto elementos de otros sustratos  de otros dialectos (aru) probablemente su lengua materna,  eran un cristiano fervorosa suave en espíritu, crítico con respecto al clero y a los españoles. 
Avila publica su sermonario,  la identificación de las huacas y la extirpación de su culto....continuara
Hay puntos en concreto que observar y meditar. 
1-El documento en quechua tenia parte de Aru lengua nativa de la cultura Yauyos (Huarochirí pertenencia a la cultura Yauyos formando parte del Hanan Yauyos).
2-Por tanto  las traducciones no pueden ser tan exactas, en eso  estoy de acuerdo con  Torero.
3-Podemos observar la asimilación fácil de  nuestra gente al cristianismo, su alma suave y dulce como dicen los predicadores es por que ellos ya  practicaban el monoteismo y para apoderarse de nuestros tesoros culpaban  a nuestra gente  de falsas creencias.
4-El documento original se encuentra en la biblioteca de España.

jueves, 29 de noviembre de 2012

El Retorno de los Dioses y Hombres de Huarochirí

Comentario de Roberto Ochoa: Cuenta la tradición oral del Instituto de Estudios Peruanos que fue el propio Jhon Murra quien convenció a José María Arguedas para traducir el célebre Manuscrito Quechua de Huarochirí. Y que ambos convencieron al lingüista Alfredo Torero para asesorarlos en tan magna obra. Pero algo pasó en el ínterin y, meses después, tanto Murra como Torero salieron del proyecto. Arguedas cumplió con los plazos de la traducción y Pierre Duviols añadió sus estudios sobre el padre Francisco de Ávila y su ardua campaña de extirpación de idolatrías vinculadas al culto del apu nevado Pariacaca. Una divinidad pre incaica que sigue gobernando los destinos de Huarochirí y Yauyos en las sierras limeñas. Cuando todo estaba listo para entrar a imprenta, el 'Zorro de arriba' se reunió con Aníbal Quijano y Abelardo Oquendo para comentarles que había decidido titularlo Dioses y Hombres de Huarochirí. En la misma reunión Arguedas descubrió que se había olvidado del diseño de la carátula. Estaba contra el tiempo, así que fue Abelardo Oquendo quien tomó un pincel y diseñó la célebre portada (ver imagen) inspirada en los titulares de las crónicas del siglo XVI. La presentación de Dioses y Hombres de Huarochirí en 1966 no solo afianzó el prestigio del IEP, sino que marcó un hito en la historiografía americanista. Casi 50 años después, el IEP nos trae la segunda edición facsimilar en una exquisita presentación que conservó la portada original. Para el IEP, la publicación forma parte de las celebraciones por el centenario de José María Arguedas. Luis Millones y Víctor Vich presentaron esta edición en una sencilla ceremonia efectuada en el auditorio del IEP. Vich rescató un detalle interesante de la obra: la problemática del agua ya figura en la antiquísima mitología del Chinchaysuyo, e invitó a los peritos de Conga para que le den una leída al libro. Lo que no dijo es que uno de los pueblos que figura en el manuscrito, San Andrés de Tupicocha, ya solucionó la ancestral carencia de agua luego de reconstruir un canal de riego prehispánico.

Dice Alfredo Torero:
Me ofrecí, entonces, a revisar la traducción de José María, y, al hacerlo, encontré un buen número de fallas, algunas graves, atribuibles en parte a su desconocimiento de formas y símbolos ya desaparecidos y en mucho a una transcripción paleográfica –no debida a él– equivocada y casi caótica. En posición inicial de palabra, por ejemplo, se confundía toda (h), real o parásita, con (s): ((h)ullu) “pene” resultaba (sullu) “aborto”. La competencia lingüística del traductor y los sentidos globales, cuando podían ser captados, le habían permitido salvar muchos escollos, y su capacidad poética, lograr bellas formulaciones, pero las trampas eran demasiadas para poder salir suficientemente aires La edición que comentamos ahora sigue este melancólico camino. Quien espere un estudio serio, nuevas fuentes o siquiera una nueva transcripción de este importante texto abandone ya toda esperanza. Úzquiza y compañía se han limitado a reeditar el trabajo de Arguedas de 1966, introduciendo además aquí y allá errores tipográficos, pequeños cambios en las acotaciones y notas, sin que medie explicación ninguna. En realidad, lo único valioso de esta edición es el facsímil a color del texto quechua de la Biblioteca Nacional de España, que se reproduce en fotos y en alta resolución en un CD ROM anexo al libro. Todo lo demás sobra.